Dica de português!!!!
Onde e preposições
Por Thaís Nicoleti
Onde, aonde, de onde, para onde, por onde. O que estabelece o uso de cada uma dessas formas é a regência (verbal ou nominal). Em outras palavras, é preciso observar o contexto, as relações entre os termos da oração.
No fragmento abaixo, houve um equívoco no emprego do “onde”:
“Os aviões decolaram da base aérea grega de Sue, na ilha de Creta, para onde "em breve" chegarão novos aviões catarianos.”
A palavra “onde”, que, no período em questão, funciona como pronome relativo, retoma a expressão “na ilha de Creta”. A preposição que antecede o “onde” é regida pelo verbo “chegar”, pois os novos aviões chegarão à ilha de Creta. Ora, se os aviões chegarão a Creta, é a preposição “a” (não “para”) que deve anteceder o “onde”. Assim:
Os aviões decolaram da base aérea grega de Sue, na ilha de Creta, aonde "em breve" chegarão novos aviões catarianos.
Observe-se que a preposição “a” se junta ao “onde”, diferentemente das demais. A preposição “de” pode aglutinar-se ao “onde” (“donde”) ou simplesmente antecedê-lo (“de onde”). Veja alguns exemplos:
Aonde você quer chegar?
De onde/ Donde você vem?
Por onde você vai passar?
Para onde vai este país?
Onde vamos parar?
0 comentários:
Postar um comentário